董遇论三余
《魏略》〔魏晋〕
人有从学者,遇不肯教,云:“必当见读百遍。”言:“读书百遍,其义自见。”从学者云:“苦于无日。”遇言:“当以‘三余’。”或问“三余”之意。遇言:“冬者岁之余,夜者日之余,阴雨者时之余也。”
译文及注释
译文
有人想要跟随董遇学习,董遇不肯教,说:“一定要先自己读上百遍。”董遇又说:“文章读了百遍,它的含义自然会显露出来。”想要跟随他学习的人说:“苦于时间不足。”董遇说:“应当用‘三余’时间”。有人问“三余”是什么意思?董遇说:“冬天是一年里的空余时间,夜间是一天里的空闲时间,阴雨天也是平时的空余时间。”
注释
见:同“现”,显现。
苦于无日:意思是苦于时间不足。
或:有人。
简析
董遇性格质朴,不善言辞但又好学。汉献帝兴平年间,关中李傕等人作乱,董遇和他哥哥便投靠朋友将军段煨。董遇和哥哥收集捡拾野稻子卖钱维持生计,每次去打柴董遇总是带着儒家的书籍,一有空闲,就拿出来学习诵读。他提出的“三余”时间管理法,对后世学者具有深远影响。此文具有激励作用,鼓励人们充分利用一切空余时间读书,强调了勤奋读书和管理读书时间的重要性。
任末好学
王嘉〔魏晋〕
任末年十四时,学无常师,负笈不远险阻。每言:“人而不学,则何以成?”或依林木之下,编茅为庵,削荆为笔,刻树汁为墨。夜则映星望月,暗则缚麻蒿以自照。观书有合意者,题其衣裳,以记其事。门徒悦其勤学,更以净衣易之。非圣人之言不视。临终诫曰:“夫人好学,虽死若存;不学者虽存,谓之行尸走肉耳!”
楚国先贤传·节选
张方〔魏晋〕
宗承,字世林,南阳安众人。承少而修德雅正,确然不群,征聘不就。闻德而至者如林。魏武弱冠,屡造其门。值宾客盈门,不能得言,乃伺承起,往要之,捉手请交。承拒而不纳。后为司空辅汉朝,乃谓承曰:“卿昔不顾吾,今可为交未?”承曰:“松柏之志犹存。”魏武不说,以其名贤,犹敬礼之。命其子修子弟礼,就家拜汉中太守。魏武犹以旧情介意,薄其位而优其礼,就家访以朝政,居宾客之右。